Van 't Hof & Co

Welcome to Van 't Hof & Co

Van 't Hof & Co - Welcome to Van 't Hof & Co

Taal en gekkigheden… Deel 3!

Zouden Amerikanen meer respect hebben voor hemelse fenomenen zoals de maan en de seizoenen? Waarom schrijven ze deze anders (veel vaker dan wij) met een hoofdletter? Bijvoorbeeld; Spring, Summer, Fall (Autumn hoor je hier zelden, is vaker een meisjesnaam), Winter, the Moon, alle maanden met een hoofdletter… Wie weet waarom mag het zeggen!

Nog een raar iets – alle maten zijn hier BIJZONDER irritant en onhandig!!! Waarom gebruikt Amerika een ander systeem dan het superlogische metrieke stelsel dat wij gebruiken?! Laat me het proberen uit te leggen… Wij gebruiken de meter als maat voor zowel lengte als oppervlakte én inhoud. Makkelijk om te rekenen tussen deze drie, die immers aan elkaar gerelateerd zijn. Ook hebben we makkelijke afspraken over eenheden die kleiner en groter zijn: 1 meter = 10 dm = 100 cm = 1000 mm. En natuurlijk de andere kant op (decameter, hectometer, kilometer, etc.). Ook met gewicht kunnen we makkelijk rekenen; ook daar gaan de eenheden in stapjes van 10 en we gebruiken zelfs dezelfde voorvoegsels (mili-gram, kilo-gram, etc.). Tot zover bekend, en deze maten zitten ook echt in ons ‘systeem’ – we weten niet beter en het rekenen gaat vanzelf. Totdat je hier komt…

De Amerikanen gebruiken een ander systeem, dat berust op geschiedenis en daarom ook wel het traditionele systeem wordt genoemd (of soms heel dominant het ‘customary system’, haha!). Zij rekenen afstand in inches, feet, yards en miles. Een inch is ongeveer 2,54 cm. En nu komt het; het omrekenen tussen deze maten is een RAMP! 12 inch = 1 feet. 3 feet = 1 yard. 1760 yard = 1 mile… Dus onze Europese intuïtie werkt hier totaal niet. Ik wilde laatst lint kopen voor Tosca’s kamer. Ik had bedacht dat 2 meter genoeg zou zijn en had dat in mijn hoofd omgerekend naar feet (dat is redelijk te doen, 1 m is ongeveer 3,3 feet). Goed, 6,6 feet dus. Was ik in de winkel, stond er op de rol lint die ik wilde kopen “118 inches”… Weet ik veel of dat voldoende is?!!! Gelukkig heb ik een iPhone op zak die me kan vertellen dat 118 inch genoeg is voor mijn projectje… Maar onhandig is het wel!
En dan de inhoud. Vloeistoffen gaan in fluid ounces (fl.oz), cups, pints, quarts en gallons. Een gallon is ongeveer 4 liter. Gaan we weer: 1 gallon = 4 quarts (best logisch, dus een quart is ongeveer een liter). 1 quart = 2 pints = 4 cups = 32 fl.oz. Voor een recept heb ik 6 fl.oz. water nodig. Je wilt niet weten hoe lang het duurde voordat ik enigszins een gevoel had bij hoeveel 6 fl.oz. ongeveer was (om het jullie te besparen, één fl.oz. is ongeveer 30 ml, haha). Oja, en in gewicht is 1 pond iets meer dan 1 pound (afkorting ‘lb’, lekker logisch), want 1 pound = 0,45 kg = 16 ounces… Zucht, volgens mij ga ik hier nooit aan wennen ;-)

En dan heb ik het nog niet eens gehad over het schrijven van een datum. Stel, je hebt een meeting op 5/11/12. Alle tijd, dat duurt nog dik 6 maanden, denken wij. Fout! Amerikanen draaien dag en maand om, dus dit is 11 mei! Ook schrijven ze zelden een 0 in de maand, zoals wij 11/05/2012 zouden schrijven. Ik ben op mijn werk dus super alert, want een fout is snel gemaakt! En als iemand e-mailt; “Let’s meet at 8″, dan vraag ik soms ter verduidelijking “Morning (AM) of evening (PM)?” Amerikanen gebruiken AM en PM en niet zoals wij een 24-uurs klok. Genoeg om aan te wennen dus ;-)

Hier tenslotte nog een leuke grafiek over deze verschillen tussen Amerika en de rest van de wereld – q.e.d. ;-)

20120423-080051.jpg